viernes, 28 de agosto de 2009

UN PAR DE ZAPATOS (Y DE ACENTOS)


2 comentarios:

  1. Hola muchachos me parece bárbara la iniciativa, sólo un consejo: "tildes" perdidas en vez de "acentos" , ya que acento llevan todas las palabras independientemente de si llevan tilde o no. Saludos y felicitaciones.

    ResponderEliminar
  2. Hola Pulsar, quería agradecerte por el comentario y aclararte que pasaron personas por aquí marcando lo mismo. Pablo, el creador del blog en México dijo al respecto:

    Con este inciso espero quede subsanada la confusión. Se podrían
    seguir escribiendo chorros de tinta, pero Acentos perdidos va a continuar
    con su nombre actual, por dos razones principales:

    - Muchos entendemos (yo también) la palabra tilde como el signo gráfico
    del acento prosódico. No todos, eso es un hecho. Pero hay que recordar
    que somos más de veinte países hispanohablantes y no nos queda
    sino celebrar la diversidad. Y sólo podemos elegir un nombre.
    Se ha comprobado que la palabra tilde, en algunos lugares, desconcierta.
    Acento es más común en la calle y este proyecto nace en la calle.
    Aquí es donde entra en juego la siguiente razón.

    - El DRAE presenta ocho acepciones en la entrada acento,
    una de las cuales es la de tilde. Acentos perdidos ha consultado
    al servicio online de dudas la conveniencia de utilizar acento para
    referirse al signo en el ámbito panhispánico, y la respuesta ha sido
    positiva. Como prueba, he aquí el correo electrónico.

    El término más aceptado en la calle es acento. Esta acepción es correcta
    para lo que nos concierne. Así pues, nos decantamos por ella.

    ResponderEliminar